Prevod od "će znati" do Brazilski PT


Kako koristiti "će znati" u rečenicama:

I Crnom stopalu. Ako pucaš dvaput, tačno će znati gde si.
Se você atirasse duas vezes, os índios sabiam onde estava.
Ako poginemo, barem će znati šta se događalo.
Se estivermos mortos, eles terão algum registro do que houve.
On će znati šta da uradi.
Leia isso para ele. Ele saberá o que fazer.
Umirući vođa će znati istinu o operskoj kući.
A líder moribunda saberá a verdade sobre a casa da ópera.
Kada se ta slika objavi za 20 minuta ceo svet će znati ko si.
Quando essa foto sair no ar em 20 minutos Todo mundo vai saber quem é.
Postoji gomila tipova izvan Upper East Side, i sutra do ovog vremena, svi u pet opština će znati da pretnje Chuck Bassa ne vrede ništa.
Eu vou. Tem muitos outros caras fora do Upper East. Amanhã, todos saberão que Chuck Bass não ameaça nada.
Nije problem naći nekoga tko će znati voditi laboratorij.
Não se trata apenas de alguém capaz de administrar um grande laboratório.
Onda će znati da sam pre par meseci iznajmio sef u banci na Strandu.
Então saberão que tenho um cofre em um banco na Strand há alguns meses.
Ako ga objavite svi će znati istinu.
Se fizer isso, todos saberão a verdade.
On će znati kako da biste dobili nas u kontaktu kada vrijeme stigne.
Ele saberá como nos pôr em contato quando a hora chegar.
Ako nastaviš da pričaš, ceo svet će znati da si policajac!
O mundo inteiro vai saber Você é um policial!
Ako sam zabrljati linije na ovu tetovažu, on će znati Niste njegov bratić.
Se eu estragar as linhas desta tatuagem, ele saberá que você não é o primo.
, ali za one koji stigli na razini šefa znanosti onima cijepljeno ako sam se probudio iz الجيلار i um Salim će znati što vaš sljedeći
Mas aqueles que alcançam um entendimento mais alto são temidos. Se você acordar do Chila com sua mente intacta, saberá o que fazer em seguida.
Ceo svet će znati da smo činili zločine.
O mundo saberá que cometemos crimes.
Jednog dana kada ste poznati pisac Svi ovi ljudi će znati tvoje ime.
Um dia, quando for um escritor famoso, todas essas pessoas saberão o seu nome.
Vee će znati da je meta.
A Vee vai saber que ela é o alvo.
On će znati bolje nego da me slijedi.
Ele saberá que é melhor me seguir.
Vi ćete biti prvi koji će znati.
Você será o primeiro a saber. Certo.
Svi će znati da je stvar između tebe i njega...
Todo mundo saberá que o que há entre vocês acabou.
Oni će znati ko smo bili. I šta smo učinili.
Mas eles saberão quem somos e o que fizemos.
A tvoje telo će znati šta dalje.
Seu corpo saberá o que fazer depois.
Veruj mi, ceo svet će znati šta si zaista, bolestan jebote!
Acredite, o mundo inteiro saberá quem você realmente e, seu doente!
Vi ćete biti prvi koji će znati kad budemo imali nešto.
Será a primeira a saber quando tivermos o resultado.
Bićete obilježeni i uvijek će znati gdje ste.
Você será marcada e eles sempre saberão como te encontrar.
Pa vrati je nazad kako je bila, ili će znati da smo bile ovde.
Bem, coloque de volta ou ela é vai saber que estávamos aqui.
Da, ali vi znate, ljudi će znati da sam ja.
Sim, mas as pessoas vão saber que sou eu.
Tvoja majka će znati da si bila sa njim.
Sua mãe saberá que estava com ele.
Uskoro će znati, kad god se vrati.
Saberá em breve, assim que retornar.
Ako neko od vas igra šah taj će znati da je 64 kvadratni broj i zato šahovske table, osam puta osam, imaju 64 kvadrata.
Se alguns de vocês jogarem xadrez, saberão que 64 é um número quadrado, e é por isso que os tabuleiros de xadrez, oito por oito, têm 64 quadrados.
Ako zadremate, sistem će znati za to, i svetla će se prigušiti.
Se você tira uma soneca, o sistema sabe, vai diminuindo a luminosidade até a escuridão, como você faz.
Jer što više stvari znam, moje ruke će znati više kako to da urade, biće više stvari koje će me usrećiti i zaposliti onda, kada mi mozak više neće funkcionisati kao pre.
Porque quanto mais coisas são familiares, mais coisas minhas mãos sabem como fazer, mais coisas com as quais eu posso ser feliz e ocupada quando meu cérebro não estiver mais no comando.
One će znati cilj svoje misije i reagovaće na nove okolnosti bez ljudskog vođstva.
Eles conhecerão o objetivo da missão, e reagirão a novas circunstâncias sem a supervisão humana.
Ali u stvari, za nekoliko godina, organizacije će znati toliko o nama, da će biti u mogućnosti da zaključe o našim željama pre nego što ih mi uobličimo, i možda da kupuju proizvode za nas, pre nego što i znamo da su nam potrebni.
Mas na verdade, em alguns anos, organizações saberão tanto sobre nós, que conseguirão inferir nossos desejos antes mesmo que os tenhamos e, talvez, comprar produtos em nosso nome antes mesmo de sabermos que precisamos deles.
Postoji jedna izreka u informatičkom svetu: na kraju krajeva, svi će znati sve.
Existe um ditado no mundo da ciência da informação: que no fim, todos saberão tudo.
Neki od nas će znati kada da je očekuju.
Alguns de nós a verão vindo.
Ako ove devojčice budu znale da postoje zakoni koji ih štite moći će da se pobune i odbrane jer će znati da postoji zakon koji ih štiti.
Então se essas meninas souberem que há leis que as protegem, elas conseguirão levantar-se e defender-se porque elas saberão que há uma lei que as protege.
Međutim, oni ne mogu da istraže sve kuće odjednom, i ako izaberu pogrešnu lopov će znati da su mu na tragu.
Eles não podem procurar em todas ao mesmo tempo e, se escolherem a errada, o ladrão saberá que estão na sua cola.
koji će znati kako da nađe stafilo-bakteriju u vašem organizmu, i upozoriti vaš imuni sistem da je napadne.
Ele sabera como achar a Estaficolocus dentro de seu corpo, e alertará seu sistema imunológico para atacá-la.
0.74126100540161s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?